Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

But my father , — he has united us in this fearful sympathy . Yes ; spurn me , tread upon me , kill me ! Oh , what is death after such words as thine ? But it was not I . Not for a world of bliss would I have done it . "

Но мой отец, он объединил нас в этом страшном сочувствии. Да; отвергни меня, наступи на меня, убей меня! О, что такое смерть после таких слов, как твои? Но это был не я. Не ради какого-нибудь блаженства я бы сделал это. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому