Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Натаниэль Хоторн



Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

The tinge of passion that had colored Beatrice ’ s manner vanished ; she became gay , and appeared to derive a pure delight from her communion with the youth not unlike what the maiden of a lonely island might have felt conversing with a voyager from the civilized world . Evidently her experience of life had been confined within the limits of that garden .

Оттенок страсти, окрашивавший поведение Беатрис, исчез; она стала веселой и, казалось, получала чистое удовольствие от общения с юношей, мало чем отличающееся от того, что могла бы чувствовать девушка с одинокого острова, беседуя с путешественником из цивилизованного мира. Очевидно, ее жизненный опыт ограничивался пределами этого сада.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому