The aspect of one and all of them dissatisfied him ; their gorgeousness seemed fierce , passionate , and even unnatural . There was hardly an individual shrub which a wanderer , straying by himself through a forest , would not have been startled to find growing wild , as if an unearthly face had glared at him out of the thicket . Several also would have shocked a delicate instinct by an appearance of artificialness indicating that there had been such commixture , and , as it were , adultery , of various vegetable species , that the production was no longer of God ’ s making , but the monstrous offspring of man ’ s depraved fancy , glowing with only an evil mockery of beauty . They were probably the result of experiment , which in one or two cases had succeeded in mingling plants individually lovely into a compound possessing the questionable and ominous character that distinguished the whole growth of the garden . In fine , Giovanni recognized but two or three plants in the collection , and those of a kind that he well knew to be poisonous . While busy with these contemplations he heard the rustling of a silken garment , and , turning , beheld Beatrice emerging from beneath the sculptured portal .
Вид всех и каждого из них не удовлетворял его; их великолепие казалось яростным, страстным и даже неестественным. Едва ли существовал отдельный куст, который бы странник, бредя в одиночку по лесу, не удивился бы, увидев его диким, как если бы из чащи на него смотрело неземное лицо. Некоторые также потрясли бы тонкий инстинкт видимостью искусственности, указывающей на то, что имело место такое смешение и, так сказать, прелюбодеяние различных видов растений, что это произведение было уже не творением Бога, а чудовищным порождением человеческого существа. развратная фантазия, пылающая лишь злой насмешкой над красотой. Вероятно, они были результатом эксперимента, в ходе которого в одном или двух случаях удалось смешать красивые по отдельности растения в смесь, обладавшую сомнительным и зловещим характером, отличавшим всю растительность сада. В общем, Джованни узнал в коллекции лишь два или три растения, причем те, которые, как он хорошо знал, были ядовитыми. Занятый этими созерцаниями, он услышал шелест шелковой одежды и, обернувшись, увидел Беатрис, выходящую из-под скульптурного портала.