Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

A surmise , probably excited by his conversation with Baglioni , crossed his mind , that this interposition of old Lisabetta might perchance be connected with the intrigue , whatever were its nature , in which the professor seemed to suppose that Dr . Rappaccini was involving him . But such a suspicion , though it disturbed Giovanni , was inadequate to restrain him . The instant that he was aware of the possibility of approaching Beatrice , it seemed an absolute necessity of his existence to do so . It mattered not whether she were angel or demon ; he was irrevocably within her sphere , and must obey the law that whirled him onward , in ever - lessening circles , towards a result which he did not attempt to foreshadow ; and yet , strange to say , there came across him a sudden doubt whether this intense interest on his part were not delusory ; whether it were really of so deep and positive a nature as to justify him in now thrusting himself into an incalculable position ; whether it were not merely the fantasy of a young man ’ s brain , only slightly or not at all connected with his heart .

Ему пришло в голову, вероятно, вызванное разговором с Бальони, что вмешательство старой Лизабетты могло быть связано с той интригой, какова бы ни была ее природа, в которую профессор, по-видимому, предполагал, что доктор Рапаччини втягивает его. Но такое подозрение, хотя и обеспокоило Джованни, было недостаточно, чтобы его удержать. В тот момент, когда он осознал возможность приблизиться к Беатрис, это казалось абсолютной необходимостью его существования. Не имело значения, ангел она или демон; он безвозвратно находился в ее сфере и должен подчиняться закону, который влек его вперед, по все уменьшающимся кругам, к результату, который он не пытался предвидеть; и все же, как ни странно, на него нашло внезапное сомнение, не был ли этот напряженный интерес с его стороны обманчивым; действительно ли оно носило настолько глубокий и позитивный характер, что оправдывало то, что он сейчас поставил себя в непредвиденное положение; не было ли это просто фантазией мозга молодого человека, лишь слегка или вовсе не связанной с его сердцем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому