" Ill would it become a teacher of the divine art of medicine , " said Professor Pietro Baglioni , in answer to a question of Giovanni , " to withhold due and well - considered praise of a physician so eminently skilled as Rappaccini ; but , on the other hand , I should answer it but scantily to my conscience were I to permit a worthy youth like yourself , Signor Giovanni , the son of an ancient friend , to imbibe erroneous ideas respecting a man who might hereafter chance to hold your life and death in his hands . The truth is , our worshipful Dr . Rappaccini has as much science as any member of the faculty — with perhaps one single exception — in Padua , or all Italy ; but there are certain grave objections to his professional character . "
«Плохо было бы учителю божественного врачебного искусства, — сказал профессор Пьетро Бальони, отвечая на вопрос Джованни, — отказываться от должной и взвешенной похвалы столь искусному врачу, как Рапаччини; С другой стороны, я бы ответил на него, но смутно для своей совести, если бы я позволил такому достойному юноше, как вы, синьору Джованни, сыну моего давнего друга, впитать ошибочные представления о человеке, который в будущем может случайно поставить под угрозу вашу жизнь и смерть. Правда в том, что у нашего уважаемого доктора Рапаччини столько же научных знаний, сколько у любого преподавателя факультета - возможно, за одним единственным исключением - в Падуе или во всей Италии; но есть определенные серьезные возражения против его профессионального характера.