Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

" Friend , " said the other , exchanging his slow pace for a full stop , " having kept covenant by meeting thee here , it is my purpose now to return whence I came . I have scruples touching the matter thou wot ’ st of . "

«Друг», — сказал другой, сменив медленный шаг на полную остановку, — «сохранив завет, встретившись с тобой здесь, моя цель теперь — вернуться туда, откуда я пришел. У меня есть сомнения относительно того, о чем ты говоришь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому