But there was something in the latter 's expression that warned back the magistrate , although a man not readily obeying the vague intimations that pass from one spirit to another . The crowd , meanwhile , looked on with awe and wonder . This earthly faintness , was , in their view , only another phase of the minister 's celestial strength ; nor would it have seemed a miracle too high to be wrought for one so holy , had he ascended before their eyes , waxing dimmer and brighter , and fading at last into the light of heaven !
Но было что-то в выражении лица последнего, что предостерегло магистрата, хотя он и неохотно подчинялся смутным намекам, передаваемым от одного духа к другому. Тем временем толпа смотрела на это с благоговением и удивлением. Эта земная слабость была, по их мнению, лишь еще одной фазой небесной силы служителя; и это не казалось бы чудом, слишком высоким для такого святого, если бы он вознесся перед их глазами, становясь все тусклее и ярче и, наконец, угаснув в небесном свете!