One of his clerical brethren -- it was the venerable John Wilson -- observing the state in which Mr. Dimmesdale was left by the retiring wave of intellect and sensibility , stepped forward hastily to offer his support . The minister tremulously , but decidedly , repelled the old man 's arm . He still walked onward , if that movement could be so described , which rather resembled the wavering effort of an infant , with its mother 's arms in view , outstretched to tempt him forward . And now , almost imperceptible as were the latter steps of his progress , he had come opposite the well-remembered and weather-darkened scaffold , where , long since , with all that dreary lapse of time between , Hester Prynne had encountered the world 's ignominious stare . There stood Hester , holding little Pearl by the hand ! And there was the scarlet letter on her breast ! The minister here made a pause ; although the music still played the stately and rejoicing march to which the procession moved . It summoned him onward -- inward to the festival ! -- but here he made a pause .
Один из его собратьев-священнослужителей - это был достопочтенный Джон Уилсон - наблюдая за состоянием, в котором мистер Димсдейл был оставлен угасающей волной интеллекта и чувствительности, поспешно выступил вперед, чтобы предложить свою поддержку. Министр трепетно, но решительно оттолкнул руку старика. Он все еще шел вперед, если можно было так описать это движение, которое скорее напоминало колеблющееся усилие младенца, вытянувшего перед собой руки матери и соблазняющего его идти вперед. И теперь, почти незаметно, какими бы ни были последние шаги его продвижения, он подошел к хорошо памятному и затемненному непогодой эшафоту, где, давно, спустя весь этот унылый промежуток времени, Эстер Принн столкнулась с позорным взглядом всего мира. . Там стоял Эстер, держа за руку маленькую Перл! А на груди у нее была алая буква! Здесь министр сделал паузу; хотя музыка все еще играла величественный и ликующий марш, под который двигалась процессия. Оно звало его вперед — внутрь, на фестиваль! — но тут он сделал паузу.