Next in order to the magistrates came the young and eminently distinguished divine , from whose lips the religious discourse of the anniversary was expected . His was the profession at that era in which intellectual ability displayed itself far more than in political life ; for -- leaving a higher motive out of the question it offered inducements powerful enough in the almost worshipping respect of the community , to win the most aspiring ambition into its service . Even political power -- as in the case of Increase Mather -- was within the grasp of a successful priest .
Следующим к магистратам прибыл молодой и весьма выдающийся богослов, из уст которого ожидалась религиозная речь о годовщине. В ту эпоху его профессия проявляла гораздо больше интеллектуальных способностей, чем в политической жизни; ибо, оставив в стороне высшие мотивы, оно предлагало достаточно мощные стимулы в почти благоговейном уважении общества, чтобы привлечь на свою службу самые честолюбивые амбиции. Даже политическая власть – как в случае с Инкрисом Мэзером – находилась в пределах досягаемости успешного священника.