It may not be too much to affirm , on the whole , ( the people being then in the first stages of joyless deportment , and the offspring of sires who had known how to be merry , in their day ) , that they would compare favourably , in point of holiday keeping , with their descendants , even at so long an interval as ourselves .
В целом, возможно, не будет преувеличением утверждать (люди, находившиеся в то время на первых стадиях безрадостного поведения и являвшиеся потомками производителей, которые в свое время умели веселиться), что они будут выгодно отличаться от других. в плане проведения отпусков со своими потомками, даже с таким длительным интервалом, как мы.