" Be quiet , Pearl -- thou understandest not these things , " said her mother . " Think not now of the minister , but look about thee , and see how cheery is everybody 's face to-day . The children have come from their schools , and the grown people from their workshops and their fields , on purpose to be happy , for , to-day , a new man is beginning to rule over them ; and so -- as has been the custom of mankind ever since a nation was first gathered -- they make merry and rejoice : as if a good and golden year were at length to pass over the poor old world ! "
«Помолчи, Перл, ты не понимаешь этих вещей», — сказала ее мать. «Не думай сейчас о министре, а посмотри вокруг себя и посмотри, какое радостное сегодня у всех лицо. Дети пришли из своих школ, а взрослые люди из своих мастерских и своих полей, чтобы быть счастливыми, ибо сегодня ими начинает править новый человек; и поэтому — как это было в обычае человечества с тех пор, как народ впервые собрался — они веселятся и радуются: как будто хороший и золотой год должен был наконец пройти над бедным старым миром!»