Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Натаниэль Хоторн



Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Алая буква / The Scarlet letter B2

But now -- since I am irrevocably doomed -- wherefore should I not snatch the solace allowed to the condemned culprit before his execution ? Or , if this be the path to a better life , as Hester would persuade me , I surely give up no fairer prospect by pursuing it ! Neither can I any longer live without her companionship ; so powerful is she to sustain -- so tender to soothe ! O Thou to whom I dare not lift mine eyes , wilt Thou yet pardon me ? "

Но теперь — поскольку я безвозвратно обречен — почему бы мне не урвать утешение, данное осужденному преступнику перед его казнью? Или, если это путь к лучшей жизни, как убеждала меня Эстер, я, конечно, не откажусь от более справедливой перспективы, следуя за ним! Я также не могу больше жить без ее общества; она так сильна, чтобы поддержать, так нежна, чтобы успокоить! О Ты, на кого я не смею поднять глаз, прости ли Ты меня?»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому