" Is the world , then , so narrow ? " exclaimed Hester Prynne , fixing her deep eyes on the minister 's , and instinctively exercising a magnetic power over a spirit so shattered and subdued that it could hardly hold itself erect . " Doth the universe lie within the compass of yonder town , which only a little time ago was but a leaf-strewn desert , as lonely as this around us ? Whither leads yonder forest-track ? Backward to the settlement , thou sayest ! Yes ; but , onward , too ! Deeper it goes , and deeper into the wilderness , less plainly to be seen at every step ; until some few miles hence the yellow leaves will show no vestige of the white man 's tread .
— Значит, мир так узок? — воскликнула Эстер Принн, пристально глядя в глаза министра и инстинктивно проявляя магнетическое влияние на дух, настолько разбитый и покоренный, что он едва мог удержаться прямо. «Находится ли Вселенная в пределах того города, который еще совсем недавно был всего лишь усыпанной листьями пустыней, такой же одинокой, как и этот город вокруг нас? Куда ведет эта лесная тропа? Ты говоришь, назад в поселение! Да; но и вперед! Он уходит глубже и глубже в пустыню, и его становится все менее отчетливо видно на каждом шагу; через несколько миль отсюда на желтых листьях не останется и следа шагов белого человека.