" No , no ! He has but increased the debt ! " answered the physician , and as he proceeded , his manner lost its fiercer characteristics , and subsided into gloom . " Dost thou remember me , Hester , as I was nine years agone ? Even then I was in the autumn of my days , nor was it the early autumn . But all my life had been made up of earnest , studious , thoughtful , quiet years , bestowed faithfully for the increase of mine own knowledge , and faithfully , too , though this latter object was but casual to the other -- faithfully for the advancement of human welfare . No life had been more peaceful and innocent than mine ; few lives so rich with benefits conferred . Dost thou remember me ? Was I not , though you might deem me cold , nevertheless a man thoughtful for others , craving little for himself -- kind , true , just and of constant , if not warm affections ? Was I not all this ? "
"Нет нет! Он лишь увеличил долг!» - ответил врач, и по мере того, как он продолжал, его манеры потеряли свою жестокость и погрузились в уныние. «Помнишь ли ты меня, Эстер, каким я был девять лет назад? Даже тогда мои дни были осенью, и это была не ранняя осень. Но вся моя жизнь состояла из серьезных, прилежных, вдумчивых и тихих лет, преданно посвященных увеличению моих собственных знаний, и к тому же добросовестно, хотя эта последняя цель была лишь случайной по отношению к другой - преданно развитию человеческого потенциала. благосостояние. Ни одна жизнь не была более мирной и невинной, чем моя; немногие жизни столь богаты предоставленными благами. Ты помнишь меня? Разве я не был, хотя ты можешь счесть меня холодным, тем не менее человеком, заботливым о других, мало жаждущим себя, добрым, верным, справедливым и постоянным, если не теплым, привязанностью? Разве я не все это?»