Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Алая буква / The Scarlet letter B2

Ever and anon , too , there came a glare of red light out of his eyes , as if the old man 's soul were on fire and kept on smouldering duskily within his breast , until by some casual puff of passion it was blown into a momentary flame . This he repressed as speedily as possible , and strove to look as if nothing of the kind had happened .

Время от времени из его глаз исходил красный свет, как будто душа старика горела и продолжала тускло тлеть в его груди, пока какой-то случайный порыв страсти не превратил ее в мгновенное пламя. . Он подавил это как можно скорее и постарался сделать вид, будто ничего подобного не произошло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому