The rulers , and the wise and learned men of the community , were longer in acknowledging the influence of Hester 's good qualities than the people . The prejudices which they shared in common with the latter were fortified in themselves by an iron frame-work of reasoning , that made it a far tougher labour to expel them . Day by day , nevertheless , their sour and rigid wrinkles were relaxing into something which , in the due course of years , might grow to be an expression of almost benevolence . Thus it was with the men of rank , on whom their eminent position imposed the guardianship of the public morals . Individuals in private life , meanwhile , had quite forgiven Hester Prynne for her frailty ; nay , more , they had begun to look upon the scarlet letter as the token , not of that one sin for which she had borne so long and dreary a penance , but of her many good deeds since . " Do you see that woman with the embroidered badge ? " they would say to strangers . " It is our Hester -- the town 's own Hester -- who is so kind to the poor , so helpful to the sick , so comfortable to the afflicted ! " Then , it is true , the propensity of human nature to tell the very worst of itself , when embodied in the person of another , would constrain them to whisper the black scandal of bygone years .
Правители, а также мудрые и образованные люди общины дольше признавали влияние хороших качеств Эстер, чем народ. Предрассудки, которые они разделяли с последними, сами по себе были укреплены железной системой рассуждений, из-за чего их изгнание было гораздо более трудной задачей. Однако с каждым днем их кислые и жесткие морщины разглаживались, превращаясь в нечто, что с течением времени могло стать выражением почти доброжелательности. Так было и с высокопоставленными людьми, на которых их высокое положение возлагало ответственность за охрану общественной морали. Тем временем люди в частной жизни вполне прощали Эстер Принн ее слабость; более того, они начали смотреть на алую букву как на знак не того единственного греха, за который она так долго и тяжело несла покаяние, но как знак многих ее добрых дел с тех пор. «Вы видите ту женщину с вышитым значком?» они говорили незнакомцам. «Это наша Эстер — Эстер города — которая так добра к бедным, так помогает больным, так утешает страждущих!» Тогда, правда, склонность человеческой натуры рассказывать о себе самое худшее, когда она воплощена в лице другого, заставила бы их шептать о черном скандале прошлых лет.