We impute it , therefore , solely to the disease in his own eye and heart that the minister , looking upward to the zenith , beheld there the appearance of an immense letter -- the letter A -- marked out in lines of dull red light . Not but the meteor may have shown itself at that point , burning duskily through a veil of cloud , but with no such shape as his guilty imagination gave it , or , at least , with so little definiteness , that another 's guilt might have seen another symbol in it .
Поэтому мы приписываем исключительно болезни собственных глаз и сердца тот факт, что министр, взглянув вверх, к зениту, увидел там появление огромной буквы — буквы А — отмеченной линиями тускло-красного света. Не иначе как в этот момент метеор мог проявиться, тускло пылая сквозь завесу облаков, но не в такой форме, какую придало ему его виноватое воображение, или, по крайней мере, с такой малой определенностью, чтобы вина другого могла увидеть другой символ. в этом.