" Hist , hist ! " said she , while her ill-omened physiognomy seemed to cast a shadow over the cheerful newness of the house . " Wilt thou go with us to-night ? There will be a merry company in the forest ; and I well-nigh promised the Black Man that comely Hester Prynne should make one . "
«Хист, тьфу!» — сказала она, а ее злополучная физиономия, казалось, бросала тень на веселую новизну дома. «Пойдешь с нами сегодня вечером? В лесу будет веселая компания; и я почти пообещал Черному Человеку, что миловидная Эстер Принн сделает такое».