Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Алая буква / The Scarlet letter B2

But that perversity , which all children have more or less of , and of which little Pearl had a tenfold portion , now , at the most inopportune moment , took thorough possession of her , and closed her lips , or impelled her to speak words amiss . After putting her finger in her mouth , with many ungracious refusals to answer good Mr. Wilson 's question , the child finally announced that she had not been made at all , but had been plucked by her mother off the bush of wild roses that grew by the prison-door .

Но та извращенность, которая в большей или меньшей степени свойственна всем детям и которой маленькая Перл имела десятикратную долю, теперь, в самый неподходящий момент, полностью овладела ею и сомкнула у нее губы или заставила ее говорить не то слова. Сунув палец в рот, со многими нелюбезными отказами ответить на вопрос доброго мистера Уилсона, девочка, наконец, заявила, что ее вовсе не создали, а сорвала мать с куста диких роз, росших у тюремная дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому