Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Алая буква / The Scarlet letter B2

The truth was , that the little Puritans , being of the most intolerant brood that ever lived , had got a vague idea of something outlandish , unearthly , or at variance with ordinary fashions , in the mother and child , and therefore scorned them in their hearts , and not unfrequently reviled them with their tongues . Pearl felt the sentiment , and requited it with the bitterest hatred that can be supposed to rankle in a childish bosom . These outbreaks of a fierce temper had a kind of value , and even comfort for the mother ; because there was at least an intelligible earnestness in the mood , instead of the fitful caprice that so often thwarted her in the child 's manifestations . It appalled her , nevertheless , to discern here , again , a shadowy reflection of the evil that had existed in herself . All this enmity and passion had Pearl inherited , by inalienable right , out of Hester 's heart . Mother and daughter stood together in the same circle of seclusion from human society ; and in the nature of the child seemed to be perpetuated those unquiet elements that had distracted Hester Prynne before Pearl 's birth , but had since begun to be soothed away by the softening influences of maternity .

Правда заключалась в том, что маленькие пуритане, принадлежащие к самому нетерпимому потомству, которое когда-либо жило, имели смутное представление о чем-то диковинном, неземном или противоречащем обычной моде в матери и ребенке, и поэтому презирали их в своих сердцах. и нередко поносили их языком. Перл почувствовала это чувство и ответила на него величайшей ненавистью, которая только может терзать детскую душу. Эти вспышки буйного нрава имели для матери своего рода ценность и даже утешение; потому что в настроении была хотя бы понятная серьезность, а не тот порывистый каприз, который так часто мешал ей в детских проявлениях. Тем не менее ее ужаснуло снова увидеть здесь призрачное отражение зла, существовавшего в ней самой. Всю эту вражду и страсть Перл унаследовала по неотъемлемому праву из сердца Эстер. Мать и дочь стояли вместе в одном кругу уединения от человеческого общества; и в характере ребенка, казалось, увековечились те тревожные элементы, которые отвлекали Эстер Прин до рождения Перл, но с тех пор начали успокаиваться под смягчающим влиянием материнства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому