Closely following the jailer into the dismal apartment , appeared that individual , of singular aspect whose presence in the crowd had been of such deep interest to the wearer of the scarlet letter . He was lodged in the prison , not as suspected of any offence , but as the most convenient and suitable mode of disposing of him , until the magistrates should have conferred with the Indian sagamores respecting his ransom . His name was announced as Roger Chillingworth .
Вслед за тюремщиком в мрачную комнату появился тот необычный человек, чье присутствие в толпе вызвало такой глубокий интерес у носителя алой буквы. Его поместили в тюрьму не как подозреваемого в каком-либо преступлении, а как наиболее удобный и подходящий способ избавиться от него, пока магистраты не совещались с индийскими сагаморами относительно его выкупа. Его имя было объявлено как Роджер Чиллингворт.