Great God ! what a scene has just taken place ! I am yet dizzy with the remembrance of it . I hardly know whether I shall have the power to detail it ; yet the tale which I have recorded would be incomplete without this final and wonderful catastrophe . I entered the cabin where lay the remains of my ill-fated and admirable friend . Over him hung a form which I can not find words to describe -- gigantic in stature , yet uncouth and distorted in its proportions . As he hung over the coffin , his face was concealed by long locks of ragged hair ; but one vast hand was extended , in colour and apparent texture like that of a mummy . When he heard the sound of my approach , he ceased to utter exclamations of grief and horror and sprung towards the window . Never did I behold a vision so horrible as his face , of such loathsome yet appalling hideousness .
Великий Боже! какая сцена только что произошла! У меня все еще кружится голова при воспоминании об этом. Я едва ли знаю, хватит ли у меня сил подробно описать это; и все же рассказ, который я записал, был бы неполным без этой последней и удивительной катастрофы. Я вошел в каюту, где лежали останки моего злополучного и замечательного друга. Над ним нависла фигура, которую я не могу описать словами — гигантского роста, но неуклюжая и искаженная в своих пропорциях. Когда он нависал над гробом, его лицо было скрыто длинными прядями растрепанных волос, но одна огромная рука была вытянута, по цвету и текстуре, как у мумии. Услышав звук моего приближения, он перестал издавать восклицания горя и ужаса и бросился к окну. Никогда я не видел такого ужасного видения, как его лицо, такого отвратительного и в то же время ужасающего безобразия.