" This was my duty , but there was another still paramount to that . My duties towards the beings of my own species had greater claims to my attention because they included a greater proportion of happiness or misery . Urged by this view , I refused , and I did right in refusing , to create a companion for the first creature . He showed unparalleled malignity and selfishness in evil ; he destroyed my friends ; he devoted to destruction beings who possessed exquisite sensations , happiness , and wisdom ; nor do I know where this thirst for vengeance may end . Miserable himself that he may render no other wretched , he ought to die . The task of his destruction was mine , but I have failed .
- Это был мой долг, но был еще один, первостепенный. Мои обязанности по отношению к существам моего собственного вида имели больше прав на мое внимание, потому что они включали в себя большую долю счастья или несчастья. Побуждаемый этой точкой зрения, я отказался, и я поступил правильно, отказавшись, создать компаньона для первого существа. Он проявил несравненную злобу и эгоизм во зле; он уничтожил моих друзей; он посвятил уничтожению существ, которые обладали изысканными ощущениями, счастьем и мудростью; и я не знаю, чем может закончиться эта жажда мести. Сам несчастный, чтобы не сделать несчастным никого другого, он должен умереть. Задача его уничтожения была моей, но я потерпел неудачу.