Мэри Шелли


Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

This morning , as I sat watching the wan countenance of my friend -- his eyes half closed and his limbs hanging listlessly -- I was roused by half a dozen of the sailors , who demanded admission into the cabin . They entered , and their leader addressed me . He told me that he and his companions had been chosen by the other sailors to come in deputation to me to make me a requisition which , in justice , I could not refuse . We were immured in ice and should probably never escape , but they feared that if , as was possible , the ice should dissipate and a free passage be opened , I should be rash enough to continue my voyage and lead them into fresh dangers , after they might happily have surmounted this . They insisted , therefore , that I should engage with a solemn promise that if the vessel should be freed I would instantly direct my course southwards .

Сегодня утром, когда я сидел, наблюдая за бледным лицом моего друга — его глаза были полузакрыты, а конечности вяло повисли, — меня разбудили полдюжины матросов, которые потребовали, чтобы меня впустили в каюту. Они вошли, и их предводитель обратился ко мне. Он сказал мне, что он и его товарищи были выбраны другими матросами, чтобы прибыть ко мне в качестве депутации, чтобы сделать мне требование, от которого, по справедливости, я не мог отказаться. Мы были замурованы во льдах и, вероятно, никогда не спасемся, но они боялись, что, если, как это было возможно, лед рассеется и откроется свободный проход, я буду достаточно опрометчив, чтобы продолжить свое путешествие и привести их к новым опасностям после того, как они, возможно, счастливо преодолеют это. Поэтому они настояли, чтобы я вступил в бой с торжественным обещанием, что, если судно будет освобождено, я немедленно направлю свой курс на юг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому