Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

I trembled with excess of agitation as I said this ; there was a frenzy in my manner , and something , I doubt not , of that haughty fierceness which the martyrs of old are said to have possessed . But to a Genevan magistrate , whose mind was occupied by far other ideas than those of devotion and heroism , this elevation of mind had much the appearance of madness . He endeavoured to soothe me as a nurse does a child and reverted to my tale as the effects of delirium .

Говоря это, я дрожал от избытка волнения; в моем поведении было что-то безумное и, я не сомневаюсь, что-то от той надменной ярости, которой, как говорят, обладали древние мученики. Но для женевского магистрата, чей ум был занят гораздо иными идеями, чем идеи преданности и героизма, это возвышение ума во многом походило на безумие. Он попытался успокоить меня, как нянька успокаивает ребенка, и вернулся к моему рассказу как к эффекту бреда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому