Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

I did not know the names of the towns that I was to pass through , nor could I ask information from a single human being ; but I did not despair . From you only could I hope for succour , although towards you I felt no sentiment but that of hatred . Unfeeling , heartless creator ! You had endowed me with perceptions and passions and then cast me abroad an object for the scorn and horror of mankind . But on you only had I any claim for pity and redress , and from you I determined to seek that justice which I vainly attempted to gain from any other being that wore the human form .

Я не знал названий городов, через которые мне предстояло пройти, и не мог спросить об этом ни у одного человека, но я не отчаивался. Только от вас я мог надеяться на помощь, хотя по отношению к вам я не испытывал никаких чувств, кроме ненависти. Бесчувственный, бессердечный создатель! Вы наделили меня чувствами и страстями, а затем бросили за границу, чтобы я стал объектом презрения и ужаса человечества. Но только на вас я мог рассчитывать на жалость и возмещение, и от вас я решил добиваться справедливости, которую тщетно пытался добиться от любого другого существа, носящего человеческий облик.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому