" Several changes , in the meantime , took place in the cottage . The presence of Safie diffused happiness among its inhabitants , and I also found that a greater degree of plenty reigned there . Felix and Agatha spent more time in amusement and conversation , and were assisted in their labours by servants . They did not appear rich , but they were contented and happy ; their feelings were serene and peaceful , while mine became every day more tumultuous . Increase of knowledge only discovered to me more clearly what a wretched outcast I was . I cherished hope , it is true , but it vanished when I beheld my person reflected in water or my shadow in the moonshine , even as that frail image and that inconstant shade .
"За это время в коттедже произошло несколько изменений. Присутствие Сафии распространяло счастье среди ее обитателей, и я также обнаружил, что там царит большая степень изобилия. Феликс и Агата проводили больше времени в развлечениях и беседах, и в их работе им помогали слуги. Они не казались богатыми, но были довольны и счастливы; их чувства были безмятежными и мирными, в то время как мои с каждым днем становились все более бурными. Приумножение знаний только яснее открыло мне, каким жалким изгоем я был. Я лелеял надежду, это правда, но она исчезла, когда я увидел свое отражение в воде или свою тень в лунном свете, даже в виде этого хрупкого образа и этой непостоянной тени.