Мэри Шелли


Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

" Of what a strange nature is knowledge ! It clings to the mind when it has once seized on it like a lichen on the rock . I wished sometimes to shake off all thought and feeling , but I learned that there was but one means to overcome the sensation of pain , and that was death -- a state which I feared yet did not understand . I admired virtue and good feelings and loved the gentle manners and amiable qualities of my cottagers , but I was shut out from intercourse with them , except through means which I obtained by stealth , when I was unseen and unknown , and which rather increased than satisfied the desire I had of becoming one among my fellows . The gentle words of Agatha and the animated smiles of the charming Arabian were not for me . The mild exhortations of the old man and the lively conversation of the loved Felix were not for me . Miserable , unhappy wretch !

"Какая странная природа знания! Она цепляется за ум, когда однажды зацепилась за него, как лишайник за скалу. Иногда мне хотелось избавиться от всех мыслей и чувств, но я узнал, что есть только одно средство преодолеть ощущение боли, и это была смерть — состояние, которого я боялся, но не понимал. Я восхищался добродетелью и добрыми чувствами, любил мягкие манеры и любезные качества моих дачников, но мне было запрещено общаться с ними, кроме как с помощью средств, которые я добывал тайком, когда был невидим и неизвестен, и которые скорее усиливали, чем удовлетворяли мое желание стать одним из моих товарищей. Нежные слова Агаты и оживленные улыбки очаровательной арабки были не для меня. Мягкие увещевания старика и оживленная беседа любимого Феликса были не для меня. Несчастный, несчастный негодяй!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому