" As the sun became warmer and the light of day longer , the snow vanished , and I beheld the bare trees and the black earth . From this time Felix was more employed , and the heart-moving indications of impending famine disappeared . Their food , as I afterwards found , was coarse , but it was wholesome ; and they procured a sufficiency of it . Several new kinds of plants sprang up in the garden , which they dressed ; and these signs of comfort increased daily as the season advanced .
"Когда солнце стало теплее, а дневной свет длиннее, снег исчез, и я увидел голые деревья и черную землю. С этого времени Феликс стал больше работать, и трогательные признаки надвигающегося голода исчезли. Их пища, как я узнал впоследствии, была грубой, но полезной, и они добывали ее в достаточном количестве. В саду появилось несколько новых видов растений, которые они одели; и эти признаки комфорта увеличивались с каждым днем по мере приближения сезона.