" It was about seven in the morning , and I longed to obtain food and shelter ; at length I perceived a small hut , on a rising ground , which had doubtless been built for the convenience of some shepherd . This was a new sight to me , and I examined the structure with great curiosity . Finding the door open , I entered . An old man sat in it , near a fire , over which he was preparing his breakfast . He turned on hearing a noise , and perceiving me , shrieked loudly , and quitting the hut , ran across the fields with a speed of which his debilitated form hardly appeared capable . His appearance , different from any I had ever before seen , and his flight somewhat surprised me . But I was enchanted by the appearance of the hut ; here the snow and rain could not penetrate ; the ground was dry ; and it presented to me then as exquisite and divine a retreat as Pandemonium appeared to the demons of hell after their sufferings in the lake of fire . I greedily devoured the remnants of the shepherd 's breakfast , which consisted of bread , cheese , milk , and wine ; the latter , however , I did not like . Then , overcome by fatigue , I lay down among some straw and fell asleep .
Было около семи утра, и мне очень хотелось найти пищу и кров; наконец я увидел маленькую хижину на возвышенности, которая, несомненно, была построена для удобства какого-нибудь пастуха. Это было для меня новым зрелищем, и я с большим любопытством осмотрел строение. Обнаружив, что дверь открыта, я вошел. В нем сидел старик, у костра, над которым он готовил себе завтрак. Он обернулся, услышав шум, и, увидев меня, громко закричал и, выйдя из хижины, побежал через поля со скоростью, на которую его ослабевшая фигура едва ли была способна. Его внешность, отличающаяся от всех, что я когда-либо видел, и его полет несколько удивили меня. Но я был очарован видом хижины; сюда не могли проникнуть ни снег, ни дождь; земля была сухой; и это представлялось мне тогда таким же изысканным и божественным убежищем, каким Пандемониум представлялся демонам ада после их страданий в огненном озере. Я с жадностью проглотил остатки пастушьего завтрака, состоявшего из хлеба, сыра, молока и вина; последнее, однако, мне не понравилось. Затем, превозмогая усталость, я лег на солому и заснул.