Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

The appearance of Justine was calm . She was dressed in mourning , and her countenance , always engaging , was rendered , by the solemnity of her feelings , exquisitely beautiful . Yet she appeared confident in innocence and did not tremble , although gazed on and execrated by thousands , for all the kindness which her beauty might otherwise have excited was obliterated in the minds of the spectators by the imagination of the enormity she was supposed to have committed . She was tranquil , yet her tranquillity was evidently constrained ; and as her confusion had before been adduced as a proof of her guilt , she worked up her mind to an appearance of courage . When she entered the court she threw her eyes round it and quickly discovered where we were seated . A tear seemed to dim her eye when she saw us , but she quickly recovered herself , and a look of sorrowful affection seemed to attest her utter guiltlessness .

Появление Жюстины было спокойным. Она была одета в траур, и ее лицо, всегда привлекательное, делалось, благодаря торжественности ее чувств, изысканно красивым. И все же она казалась уверенной в своей невиновности и не дрожала, хотя на нее смотрели и ее проклинали тысячи людей, ибо вся доброта, которую в противном случае могла бы возбудить ее красота, была стерта в сознании зрителей воображением чудовищности, которую она, как предполагалось, совершила. Она была спокойна, но ее спокойствие, очевидно, было сдержанным; и так как ее замешательство прежде приводилось в доказательство ее вины, она заставила себя проявить мужество. Войдя во двор, она обвела его глазами и быстро обнаружила, где мы сидим. Слезы, казалось, затуманили ее глаза, когда она увидела нас, но она быстро пришла в себя, и выражение печальной любви, казалось, свидетельствовало о ее полной невиновности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому