Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

Six years had elapsed , passed in a dream but for one indelible trace , and I stood in the same place where I had last embraced my father before my departure for Ingolstadt . Beloved and venerable parent ! He still remained to me . I gazed on the picture of my mother , which stood over the mantel-piece . It was an historical subject , painted at my father 's desire , and represented Caroline Beaufort in an agony of despair , kneeling by the coffin of her dead father . Her garb was rustic , and her cheek pale ; but there was an air of dignity and beauty , that hardly permitted the sentiment of pity . Below this picture was a miniature of William ; and my tears flowed when I looked upon it . While I was thus engaged , Ernest entered : he had heard me arrive , and hastened to welcome me : " Welcome , my dearest Victor , " said he . " Ah ! I wish you had come three months ago , and then you would have found us all joyous and delighted .

Прошло шесть лет, прошедших во сне, если не считать одного неизгладимого следа, и я стоял на том самом месте, где в последний раз обнимал отца перед отъездом в Ингольштадт. Возлюбленный и почтенный родитель! Он все еще оставался для меня. Я посмотрела на фотографию моей матери, которая стояла над камином. Это была историческая картина, написанная по желанию моего отца и изображавшая Каролину Бофорт в агонии отчаяния, стоящую на коленях у гроба ее покойного отца. Ее одежда была деревенской, а щеки бледными, но в ней чувствовались достоинство и красота, которые едва ли допускали чувство жалости. Под этой картиной была миниатюра Уильяма, и при взгляде на нее у меня потекли слезы. Пока я был занят этим, вошел Эрнест; он услышал, что я пришел, и поспешил приветствовать меня: "Добро пожаловать, мой дорогой Виктор", - сказал он. "Ах! Жаль, что вы не приехали три месяца назад, и тогда вы нашли бы нас всех радостными и довольными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому