Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

" This account rather alarmed us , and we continued to search for him until night fell , when Elizabeth conjectured that he might have returned to the house . He was not there . We returned again , with torches ; for I could not rest , when I thought that my sweet boy had lost himself , and was exposed to all the damps and dews of night ; Elizabeth also suffered extreme anguish . About five in the morning I discovered my lovely boy , whom the night before I had seen blooming and active in health , stretched on the grass livid and motionless ; the print of the murder 's finger was on his neck .

Этот рассказ несколько встревожил нас, и мы продолжали искать его до наступления ночи, когда Элизабет предположила, что он, возможно, вернулся в дом. Его там не было. Мы снова вернулись с факелами, потому что я не могла успокоиться, когда думала, что мой милый мальчик заблудился и подвергся воздействию всех ночных сыростей и росы; Элизабет тоже страдала от крайних страданий. Около пяти часов утра я обнаружил моего милого мальчика, которого накануне вечером я видел цветущим и здоровым, лежащим на траве мертвенно-бледным и неподвижным; отпечаток пальца убийцы был на его шее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому