Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

One of my first duties on my recovery was to introduce Clerval to the several professors of the university . In doing this , I underwent a kind of rough usage , ill befitting the wounds that my mind had sustained . Ever since the fatal night , the end of my labours , and the beginning of my misfortunes , I had conceived a violent antipathy even to the name of natural philosophy . When I was otherwise quite restored to health , the sight of a chemical instrument would renew all the agony of my nervous symptoms . Henry saw this , and had removed all my apparatus from my view . He had also changed my apartment ; for he perceived that I had acquired a dislike for the room which had previously been my laboratory . But these cares of Clerval were made of no avail when I visited the professors . M. Waldman inflicted torture when he praised , with kindness and warmth , the astonishing progress I had made in the sciences . He soon perceived that I disliked the subject ; but not guessing the real cause , he attributed my feelings to modesty , and changed the subject from my improvement , to the science itself , with a desire , as I evidently saw , of drawing me out .

Одной из моих первых обязанностей по выздоровлению было познакомить Клерваля с несколькими профессорами университета. Делая это, я подвергся своего рода грубому обращению, не подобающему ранам, которые получил мой разум. С той роковой ночи, когда закончились мои труды и начались мои несчастья, я испытывал сильную антипатию даже к самому названию натурфилософии. Когда в остальном я был совершенно здоров, вид химического инструмента возобновлял все мучения моих нервных симптомов. Генри увидел это и убрал с моего поля зрения все мои приборы. Он также изменил мою квартиру, так как заметил, что я невзлюбил комнату, которая раньше была моей лабораторией. Но эти заботы Клерваля ни к чему не привели, когда я посетил профессоров. Мосье Вальдман подвергал меня пыткам, когда с добротой и теплотой восхвалял поразительные успехи, которых я достиг в науках. Вскоре он понял, что мне не нравится этот предмет; но, не догадываясь об истинной причине, он приписал мои чувства скромности и сменил тему с моего совершенствования на саму науку, желая, как я, очевидно, видел, вывести меня из себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому