Мэри Шелли


Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

The summer months passed while I was thus engaged , heart and soul , in one pursuit . It was a most beautiful season ; never did the fields bestow a more plentiful harvest or the vines yield a more luxuriant vintage , but my eyes were insensible to the charms of nature . And the same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also to forget those friends who were so many miles absent , and whom I had not seen for so long a time . I knew my silence disquieted them , and I well remembered the words of my father : " I know that while you are pleased with yourself you will think of us with affection , and we shall hear regularly from you . You must pardon me if I regard any interruption in your correspondence as a proof that your other duties are equally neglected . "

Летние месяцы прошли, пока я был так увлечен, душой и сердцем, одним стремлением. Это было самое прекрасное время года; никогда еще поля не давали более обильного урожая, а виноградные лозы не давали более пышного урожая, но мои глаза были нечувствительны к очарованию природы. И те же чувства, которые заставляли меня пренебрегать окружающими сценами, заставляли меня забывать и о тех друзьях, которых не было так много миль и которых я так долго не видел. Я знал, что мое молчание беспокоит их, и я хорошо помнил слова моего отца: "Я знаю, что, пока вы довольны собой, вы будете думать о нас с любовью, и мы будем регулярно получать от вас известия. Вы должны извинить меня, если я расцениваю любое прерывание вашей переписки как доказательство того, что ваши другие обязанности столь же пренебрегаются."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому