Мэри Шелли


Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

I doubted at first whether I should attempt the creation of a being like myself , or one of simpler organization ; but my imagination was too much exalted by my first success to permit me to doubt of my ability to give life to an animal as complete and wonderful as man . The materials at present within my command hardly appeared adequate to so arduous an undertaking , but I doubted not that I should ultimately succeed . I prepared myself for a multitude of reverses ; my operations might be incessantly baffled , and at last my work be imperfect , yet when I considered the improvement which every day takes place in science and mechanics , I was encouraged to hope my present attempts would at least lay the foundations of future success . Nor could I consider the magnitude and complexity of my plan as any argument of its impracticability . It was with these feelings that I began the creation of a human being . As the minuteness of the parts formed a great hindrance to my speed , I resolved , contrary to my first intention , to make the being of a gigantic stature , that is to say , about eight feet in height , and proportionably large . After having formed this determination and having spent some months in successfully collecting and arranging my materials , I began .

Сначала я сомневался, следует ли мне попытаться создать существо, подобное мне самому, или существо более простой организации; но мое воображение было слишком возбуждено моим первым успехом, чтобы позволить мне усомниться в моей способности дать жизнь животному, столь же полному и удивительному, как человек. Материалы, которыми я располагал в настоящее время, вряд ли казались достаточными для столь трудного предприятия, но я не сомневался, что в конечном итоге добьюсь успеха. Я готовился ко множеству неудач; мои операции могли быть постоянно сбиты с толку, и, наконец, моя работа была несовершенной, но когда я подумал об улучшении, которое каждый день происходит в науке и механике, я был воодушевлен надеждой, что мои нынешние попытки, по крайней мере, заложат основы будущего успеха. Я также не мог рассматривать масштабы и сложность моего плана как аргумент его неосуществимости. Именно с этих чувств я начал создание человеческого существа. Так как мельчайшие детали сильно мешали моей скорости, я решил, вопреки моему первоначальному намерению, сделать существо гигантского роста, то есть около восьми футов в высоту, и пропорционально большим. Сформировав это определение и потратив несколько месяцев на то, чтобы успешно собрать и упорядочить свои материалы, я начал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому