In the morning , however , as soon as it was light , I went upon deck and found all the sailors busy on one side of the vessel , apparently talking to someone in the sea . It was , in fact , a sledge , like that we had seen before , which had drifted towards us in the night on a large fragment of ice . Only one dog remained alive ; but there was a human being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel . He was not , as the other traveller seemed to be , a savage inhabitant of some undiscovered island , but a European . When I appeared on deck the master said , ' Here is our captain , and he will not allow you to perish on the open sea . '
Однако утром, как только рассвело, я поднялся на палубу и обнаружил, что все матросы заняты на одной стороне судна, очевидно, разговаривая с кем-то в море. На самом деле это были сани, похожие на те, что мы видели раньше, которые плыли к нам ночью по большому куску льда. В живых осталась только одна собака, но в ней был человек, которого матросы уговаривали войти на судно. Он был не диким жителем какого-то неведомого острова, как показалось другому путешественнику, а европейцем. Когда я появился на палубе, капитан сказал: "Вот наш капитан, и он не позволит вам погибнуть в открытом море".