" Gim me the rags ; I can do it myself . Do n't stop now ; do n't fool around here , and the evasion booming along so handsome ; man the sweeps , and set her loose ! Boys , we done it elegant ! -- 'd eed we did . I wish WE 'D a had the handling of Louis XVI. , there would n't a been no 'S on of Saint Louis , ascend to heaven ! ' wrote down in HIS biography ; no , sir , we 'd a whooped him over the BORDER -- that 's what we 'd a done with HIM -- and done it just as slick as nothing at all , too . Man the sweeps -- man the sweeps ! "
"Дай мне тряпки, я могу сделать это сам. Не останавливайся сейчас; не валяй дурака здесь, и уклонение гремит так красиво; возьми себя в руки и отпусти ее! Мальчики, мы сделали это элегантно! — "дело, которое мы сделали. Я хотел бы, чтобы у НАС было обращение Людовика XVI., не было бы никакого "Сына Святого Людовика, вознесись на небеса!’ записано в ЕГО биографии; нет, сэр, мы переправили его через ГРАНИЦУ — вот что мы с НИМ сделали — и сделали это так же ловко, как и вообще ничего. Человек подметает — человек подметает!"