" We can get along WITH it , too , " he says ; " just you slide down cellar and fetch it . And then mosey right down the lightning-rod and come along . I 'll go and stuff the straw into Jim 's clothes to represent his mother in disguise , and be ready to BA like a sheep and shove soon as you get there . "
"Мы тоже можем с этим справиться, - говорит он, - просто спустись в подвал и принеси это. А потом спускайся прямо по громоотводу и приходи. Я пойду и засуну солому в одежду Джима, чтобы изобразить его переодетую мать, и буду готов брыкаться, как овца, и толкаться, как только ты туда доберешься".