I 'd a heard her if she 'd a said it to herself , let alone speaking it out ; and I 'd a got up and obeyed her if I 'd a been dead . As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat , and the shingle-nail fell out on the floor , and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf , and never said nothing , and went out . Tom see him do it , and remembered about the spoon , and says :
Я бы услышал ее, если бы она сказала это себе, не говоря уже о том, чтобы высказать это вслух; и я бы встал и подчинился ей, если бы был мертв. Когда мы проходили через гостиную, старик взял свою шляпу, и гвоздь выпал на пол, и он просто поднял ее и положил на каминную полку, и ничего не сказал, и вышел. Том видит, как он это делает, и вспоминает о ложке, и говорит: