Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast , and I reckon I put it in there , not noticing , meaning to put my Testament in , and it must be so , because my Testament ai n't in ; but I 'll go and see ; and if the Testament is where I had it , I 'll know I did n't put it in , and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon , and -- "

Я изучал свой текст в Деяниях Семнадцатых перед завтраком, и я думаю, что положил его туда, не заметив, намереваясь положить свое Завещание, и это должно быть так, потому что моего Завещания там нет; но я пойду и посмотрю; и если Завещание там, где оно у меня было, я буду знать, что я его не вставлял, и это покажет, что я положил Завещание и взял ложку, и..."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому