" Ther 's six CANDLES gone -- that 's what . The rats could a got the candles , and I reckon they did ; I wonder they do n't walk off with the whole place , the way you 're always going to stop their holes and do n't do it ; and if they war n't fools they 'd sleep in your hair , Silas -- YOU 'D never find it out ; but you ca n't lay the SPOON on the rats , and that I know . "
"Там погасло шесть СВЕЧЕЙ — вот что. Крысы могли достать свечи, и я думаю, что они это сделали; Я удивляюсь, что они не уходят со всем этим местом, как ты всегда собираешься затыкать их норы и не делаешь этого; и если бы они не были дураками, они бы спали в твоих волосах, Сайлас, — ТЫ бы никогда этого не узнал; но ты не можешь положить ЛОЖКУ на крыс, и это я знаю".