Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

On the road Tom he told me all about how it was reckoned I was murdered , and how pap disappeared pretty soon , and did n't come back no more , and what a stir there was when Jim run away ; and I told Tom all about our Royal Nonesuch rapscallions , and as much of the raft voyage as I had time to ; and as we struck into the town and up through the -- here comes a raging rush of people with torches , and an awful whooping and yelling , and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by I see they had the king and the duke astraddle of a rail -- that is , I knowed it WAS the king and the duke , though they was all over tar and feathers , and did n't look like nothing in the world that was human -- just looked like a couple of monstrous big soldier-plumes . Well , it made me sick to see it ; and I was sorry for them poor pitiful rascals , it seemed like I could n't ever feel any hardness against them any more in the world . It was a dreadful thing to see . Human beings CAN be awful cruel to one another .

По дороге Том рассказал мне все о том, как считалось, что я был убит, и как папа довольно скоро исчез и больше не возвращался, и какой переполох был, когда Джим убежал; и я рассказал Тому все о наших королевских Нехороших разбойниках, и о том, как мы плыли на плоту, сколько у меня было времени; и когда мы ворвались в город и прошли через... вот идет бешеная толпа людей с факелами, и ужасный гик, и крики, и стук жестяных кастрюль, и трубили в рога; и мы прыгнули в сторону, чтобы позвольте им пройти мимо; и когда они проходили мимо, я увидел, что они посадили короля и герцога верхом на рельсы — то есть я знал, что это были король и герцог, хотя они были покрыты смолой и перьями и не были похожи ни на что в мире, что было человеческим — просто выглядели как пара чудовищных больших солдатских перьев. Что ж, мне было больно это видеть; и мне было жаль этих бедных жалких негодяев, казалось, что я больше никогда в мире не смогу испытывать к ним никакой жестокости. Это было ужасное зрелище. Люди МОГУТ быть ужасно жестоки друг к другу.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому