Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

A rail fence round a two-acre yard ; a stile made out of logs sawed off and up-ended in steps , like barrels of a different length , to climb over the fence with , and for the women to stand on when they are going to jump on to a horse ; some sickly grass-patches in the big yard , but mostly it was bare and smooth , like an old hat with the nap rubbed off ; big double log-house for the white folks -- hewed logs , with the chinks stopped up with mud or mortar , and these mud-stripes been whitewashed some time or another ; round-log kitchen , with a big broad , open but roofed passage joining it to the house ; log smoke-house back of the kitchen ; three little log nigger-cabins in a row t ' other side the smoke-house ; one little hut all by itself away down against the back fence , and some outbuildings down a piece the other side ; ash-hopper and big kettle to bile soap in by the little hut ; bench by the kitchen door , with bucket of water and a gourd ; hound asleep there in the sun ; more hounds asleep round about ; about three shade trees away off in a corner ; some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence ; outside of the fence a garden and a watermelon patch ; then the cotton fields begins , and after the fields the woods .

Железнодорожный забор вокруг двух акров двор; стиль выполнен из бревна отпилили и состава в действиях, как дула разной длины, чтобы перелезть через забор, и для женщин, чтобы стоять на, когда они собираются прыгать на лошадь; какой-то чахлой травы-патчи в большом дворе, но в основном это были голые и гладкие, как старая шляпа с ворсом стер; большой двойной сруб для белых — тесаных бревен, с китаезы завалили грязью или раствора, а эти грязи-полоски были побелены тот или иной момент; рублено-кухня, с большой широкой, открытой, но крытый переход, связывающий его с домом; войти дым-дом кухня; три маленьких журнала Нигер-каюты подряд ту сторону дым-дом; одна маленькая хижина всех по себе далеко вниз вдоль задней ограды, и некоторые хозяйственные постройки кусок другой стороне; аш-бункера и большой чайник с желчью мыло в маленькой хижине; скамейку возле кухонной двери, с ведром воды и тыква; собака спит там на солнце; больше собак спит кругом; около трех тени деревьев, вдали, в углу; некоторые кусты смородины и крыжовника кусты в одном месте у забора; за забором огород и арбузная патч; затем хлопковые поля начинается, и после поля, леса.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому