Then I struck up the road , and when I passed the mill I see a sign on it , " Phelps 's Sawmill , " and when I come to the farm-houses , two or three hundred yards further along , I kept my eyes peeled , but did n't see nobody around , though it was good daylight now . But I did n't mind , because I did n't want to see nobody just yet -- I only wanted to get the lay of the land . According to my plan , I was going to turn up there from the village , not from below . So I just took a look , and shoved along , straight for town . Well , the very first man I see when I got there was the duke . He was sticking up a bill for the Royal Nonesuch -- three-night performance -- like that other time .
Затем я свернул на дорогу, и когда я проезжал мимо мельницы, я увидел на ней знак "Лесопилка Фелпса", и когда я подошел к фермерским домам, в двух или трех сотнях ярдов дальше, я держал глаза открытыми, но никого вокруг не видел, хотя сейчас был хороший день. Но я не возражал, потому что пока никого не хотел видеть — я только хотел ознакомиться с обстановкой. Согласно моему плану, я собирался подняться туда из деревни, а не снизу. Так что я просто взглянул и поехал дальше, прямо в город. Ну, самым первым мужчиной, которого я увидела, когда приехала туда, был герцог. Он выставлял счет за Королевское Не такое — трехдневное представление - как в тот раз.