Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

Then I set to thinking over how to get at it , and turned over some considerable many ways in my mind ; and at last fixed up a plan that suited me . So then I took the bearings of a woody island that was down the river a piece , and as soon as it was fairly dark I crept out with my raft and went for it , and hid it there , and then turned in . I slept the night through , and got up before it was light , and had my breakfast , and put on my store clothes , and tied up some others and one thing or another in a bundle , and took the canoe and cleared for shore . I landed below where I judged was Phelps 's place , and hid my bundle in the woods , and then filled up the canoe with water , and loaded rocks into her and sunk her where I could find her again when I wanted her , about a quarter of a mile below a little steam sawmill that was on the bank .

Затем я принялся обдумывать, как до этого добраться, и перебрал в уме множество способов; и, наконец, составил план, который меня устраивал. Итак, я сориентировался на лесистый остров, который был немного ниже по реке, и, как только совсем стемнело, я выполз со своим плотом и пошел за ним, спрятал его там, а затем вернулся. Я проспал всю ночь, и встал еще до рассвета, и позавтракал, и надел свою одежду из магазина, и связал еще кое-что и кое-что в узел, и взял каноэ, и поплыл к берегу. Я приземлился ниже того места, где, по моему мнению, было место Фелпса, и спрятал свой сверток в лесу, а затем наполнил каноэ водой, загрузил в нее камни и утопил ее там, где я мог найти ее снова, когда она мне понадобится, примерно в четверти мили ниже небольшой паровой лесопилки, которая была на берегу.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому