I felt good and all washed clean of sin for the first time I had ever felt so in my life , and I knowed I could pray now . But I did n't do it straight off , but laid the paper down and set there thinking -- thinking how good it was all this happened so , and how near I come to being lost and going to hell . And went on thinking . And got to thinking over our trip down the river ; and I see Jim before me all the time : in the day and in the night-time , sometimes moonlight , sometimes storms , and we a-floating along , talking and singing and laughing . But somehow I could n't seem to strike no places to harden me against him , but only the other kind .
Я чувствовал себя хорошо и полностью очистился от греха впервые в жизни, и я знал, что теперь могу молиться. Но я не сделал этого сразу, а отложил газету и сидел там, думая — думая, как хорошо, что все это так случилось, и как я близок к тому, чтобы заблудиться и отправиться в ад. И продолжал думать. И начал думать о нашем путешествии вниз по реке; и я все время вижу Джима перед собой: днем и ночью, иногда при лунном свете, иногда в шторм, и мы плывем, разговаривая, поя и смеясь. Но почему-то мне казалось, что я не могу найти места, которые могли бы ожесточить меня против него, но только другого рода.