Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

First they done a lecture on temperance ; but they did n't make enough for them both to get drunk on . Then in another village they started a dancing-school ; but they did n't know no more how to dance than a kangaroo does ; so the first prance they made the general public jumped in and pranced them out of town . Another time they tried to go at yellocution ; but they did n't yellocute long till the audience got up and give them a solid good cussing , and made them skip out . They tackled missionarying , and mesmerizing , and doctoring , and telling fortunes , and a little of everything ; but they could n't seem to have no luck . So at last they got just about dead broke , and laid around the raft as she floated along , thinking and thinking , and never saying nothing , by the half a day at a time , and dreadful blue and desperate .

Сначала они прочитали лекцию о воздержании, но заработали недостаточно, чтобы напиться вдвоем. Затем в другой деревне они открыли школу танцев; но они знали о танцах не больше, чем кенгуру; поэтому, когда они сделали первый танец, широкая публика вскочила и вывела их из города. В другой раз они попытались перейти на крик; но они кричали недолго, пока аудитория не встала и не обругала их крепкой руганью, заставив их уйти. Они занимались миссионерством, и гипнозом, и врачеванием, и предсказанием судьбы, и всем понемногу, но, похоже, им не везло. Так что в конце концов они почти разорились и лежали вокруг плота, пока она плыла, думая и думая, и никогда ничего не говоря, по полдня за раз, ужасно грустные и отчаявшиеся.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому