I had the road all to myself , and I fairly flew -- leastways , I had it all to myself except the solid dark , and the now-and-then glares , and the buzzing of the rain , and the thrashing of the wind , and the splitting of the thunder ; and sure as you are born I did clip it along !
У меня была вся дорога в моем распоряжении, и я довольно быстро полетел — по крайней мере, у меня было все в моем распоряжении, кроме сплошной темноты, и то и дело вспыхивающих вспышек, и жужжания дождя, и порывов ветра, и раскатов грома; и, конечно, как вы родились, я пронесся по ней!