" I was your father 's friend , and I 'm your friend ; and I warn you as a friend , and an honest one that wants to protect you and keep you out of harm and trouble , to turn your backs on that scoundrel and have nothing to do with him , the ignorant tramp , with his idiotic Greek and Hebrew , as he calls it . He is the thinnest kind of an impostor -- has come here with a lot of empty names and facts which he picked up somewheres , and you take them for PROOFS , and are helped to fool yourselves by these foolish friends here , who ought to know better . Mary Jane Wilks , you know me for your friend , and for your unselfish friend , too . Now listen to me ; turn this pitiful rascal out -- I BEG you to do it . Will you ? "
"Я был другом твоего отца, и я твой друг; и я предупреждаю тебя как друга и честного человека, который хочет защитить тебя и уберечь от бед и неприятностей, отвернуться от этого негодяя и не иметь ничего общего с ним, невежественным бродягой, с его идиотским греческим и ивритом, как он это называет. Он самый тонкий тип самозванца — пришел сюда с множеством пустых имен и фактов, которые он где-то подобрал, и вы принимаете их за ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, и вам помогают обмануть себя эти глупые друзья здесь, которые должны знать лучше. Мэри Джейн Уилкс, ты знаешь меня как своего друга, и как своего бескорыстного друга тоже. А теперь послушай меня; выгони этого жалкого негодяя — я УМОЛЯЮ тебя сделать это. Ты сделаешь это?"